Metrika članka

  • citati u SCindeksu: 0
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[=>]
  • posete u poslednjih 30 dana:13
  • preuzimanja u poslednjih 30 dana:5
članak: 5 od 5  
Back povratak na rezultate
Ratarstvo i povrtarstvo
2019, vol. 56, br. 2, str. 65-70
jezik rada: engleski
vrsta rada: pregledni članak
doi:10.5937/ratpov56-20394

Creative Commons License 4.0
Grašak (Pisum sativum L.) u ruskoj narodnoj tradiciji
M. V. Lomonosov Moscow State University, Biological Faculty, Genetics Department, Moscow, Russian Federation

e-adresa: asinjushin@mail.ru

Sažetak

Ovaj rad je imao za cilj da ukratko prikaže uticaj graška (Pisum sativum L.) na narodnu tradiciju na teritorijama na kojima se govori ruski jezik. Kako je milenijumima bio najvažnija leguminoza na tim teritorijama, grašak je ostavio trag u lokalnim i ličnim imenima, poslovicama i idiomima. Neki od ovih detalja iz narodne tradicije mogli bi pomoći u rekonstrukciji fenotipa graškova gajenih u staroj Rusiji.

Ključne reči

folklor; lingvistika; Pisum sativum; Rusija; tradicionalna poljoprivreda

Reference

Novododat članak: provera, normiranje i linkovanje referenci u toku.
Avanesov, R.I. (ed.) (1989) Dictionary of the Old Russian language of the 11 -14th centuries (In Russian), 2. Russkii Iazyk, Moscow
Biryla, M.V. (1966). Belarussian anthroponymics (In Belarussian). Navuka i Tekhnika, Minsk
Broytman, L.I. (2010). Gorokhovaya street (In Russian). Kriga, Saint Petersburg
Bunchuk, T.N. (2012a). A pea in language and traditional culture of the Russian North (In Russian). Severnorusskiye Govory (Northern Russian Dialects), 12, 117-133
Bunchuk, T.N. (2012b). Pea buffoon (In Russian). Russkaya rech' , 4, 119-124
Dahl, V.I. (1879). Proverbs of the Russian people (In Russian). Association of M.O. Wolf, Moscow & Saint Petersburg
Dahl, V.I. (1882). The explanatory dictionary of the living great Russian language (In Russian), 1: 381-382. Association of M.O. Wolf, Moscow & Saint Petersburg
Description of coat of arms for cities of Vladimir Region (1830). In: Complete compilation of laws of the Russian Empire (In Russian), 21, 218. Printing House of the 2nd Department of His Imperial Majesty's Chancellery, Saint Petersburg
Dobrovol' skaya, V.E. (2010). Names for the Milky Way in traditional culture of the Vladimir Region (astronyms and associated myths). In: From Congress to Congress. The Materials of the 2nd A ll-Russian Congress of Folklorists (In Russian), 1, 145-157. State Republican Center of Russian Folklore, Moscow
Food and Agriculture Organization of the United Nations (2019). FAOSTAT. Available at www.fao.org/faostat/en/. Accessed January 12, 2019
Gorbachevich, K.S., & Khablo, Ye.P. (2002). Why so named? On the origin of names of streets, squares, islands, rivers, and bridges of Saint Petersburg (In Russian). 5th ed. Norint, Saint Petersburg
Gorbanenko, S. (2015). Palaeoethnobotanical materials from Znamenskoe hill-fort and Dyakovo culture grain production (In Russian, with English abstract). Tyragetia (s.n.), 9, 151-159
Grekov, B. D. (ed.) (1947). Pravda Russkaya V. 2. Comments (In Russian). Publishing House of the Academy of Sciences of the USSR, Moscow & Leningrad
Kostomarov, I.I. (1860). The outline of domesticity and habits of the Russian people in 16-17th centuries (In Russian). Publishing house of K. Wulf, Saint Petersburg
Ljuština, M., & Mikić, A. (2010). A brief review on the early distribution of pea (Pisum sativum L.) in Europe. Ratarstvo i Povrtarstvo, 47, 457-460
Mikić, A., & Perić, V. (2011). An etymological and lexicological note on the words for some ancient Eurasian grain legume crops in Turkic languages. Turkish Journal of Field Crops, 16, 179-182
Nikonov, V.A (1993). The dictionary of Russian family names (In Russian). Shkola-Press, Moscow
Note found in archives of the late merchant S-v (1860). In: Perm Collected Volume (In Russian), 2 (supplement), xxvii-xxx. Printing House of Grachev & Co., Moscow
Pomerantseva, E. V., & Chistov, K. V. (1984). Russian Fairy Tales of A N. Afanasyev (In Russian), 1: 205-214. Nauka, Moscow
State register for seleđion achievements admitted for usage (national list) (In Russian) (2018), 1. FGBNU Rosinformagrotekh, Moscow
Sytin, P.V. (1958) Excerpts on the history of Moscow streets (In Russian). 3rd ed.: 693-696. Moskovskii rabochii, Moscow
Tupikov, N.M. (1903). The dictionary of Old Russian personal names (In Russian). Printing House of I.N. Skorokhodov, Saint Petersburg
Weller, J., Liew, L.C., Hecht, V.F.G., Rajandran, V., Laurie, R.E., Ridge, S., Wenden, B., Vander Schoor, J.K., Jaminon, O., Blassiau, C., Dalmais, M., Rameau, C., Bendahmane, A., Macknignt, R.C. & Lejeune-Hénaut, I. (2012). A conserved molecular basis for photoperiod adaptation in two temperate legumes. Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 109, 21158-21163
Zhuravlev, A.F. (2005). On statistics of Russian family names. I. Voprosy onomastiki (Problems of Onomastics), 2, 126-146. In Russian
Zhuravlev, A.F. (2010). Who is TsarGorokh? (In Russian). RusskayaRech' 2, 111-116