Metrika članka

  • citati u SCindeksu: [1]
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[=>]
  • posete u poslednjih 30 dana:30
  • preuzimanja u poslednjih 30 dana:14
članak: 2 od 4  
Back povratak na rezultate
Psihologija
2018, vol. 51, br. 2, str. 197-213
jezik rada: engleski
vrsta rada: izvorni naučni članak
doi:10.2298/PSI160521002J

Creative Commons License 4.0
Leksikon boja u srpskom jeziku - studija kategorija tamno plave i tamno crvene boje I deo - zadatak izlistavanja boja
aUniversity of Novi Sad, Laboratory for Experimental Psychology
bUniversity of Novi Sad, Laboratory for Experimental Psychology + University of Belgrade, Laboratory for Experimental Psychology + University of Novi Sad, Faculty of Philosophy, Department of Psychology

e-adresa: jakovljev.ivana@yahoo.com

Projekat

Fundamentalni kognitivni procesi i funkcije (MPNTR - 179033)
Digitalne medijske tehnologije i društveno-obrazovne promene (MPNTR - 47020)

Sažetak

U ovoj studiji ispitivana je terminologija boja u srpskom jeziku. Primenili smo zadatak izlistavanja boja kako bismo utvrdili inventar osnovnih naziva za boje u našem jeziku, a zatim i ispitali kognitivnu zasićenost i status naziva teget (tamno plava) i bordo (tamno crvena). Ispitanici čiji je maternji jezik bio srpski (N = 83) su radili zadatak izlistavanja boja (Morgan & Corbett, 1989) u kome su, u vremenskom periodu od pet minuta, navodili sve srpske nazive za boje koje znaju. Na osnovu prikupljenih podataka je izračunata učestalost javljanja svakog naziva, njegova prosečna pozicija na listama i dva tipična indeksa kognitivne zasićenosti. Rezultati su pokazali da 11 najzasićenijih naziva za boje u srpskom jeziku odgovara osnovnim nazivima za boje predloženim od strane Berlina i Keja (1969): plavo 'blue', crveno 'red', žuto 'yellow', zeleno 'green', crno 'black', belo 'white', ljubičasto 'purple', narandžasto 'orange', sivo 'grey', roze 'pink' i braon 'brown', ali da status naziva braon u srpskom jeziku zahteva dodatna istraživanja. Nazivi teget (tamno plavo) i bordo (tamno crveno), zajedno sa nazivima tirkizno i oker, pokazali su se kao nazivi koji se često koriste i čija je kognitivna zasićenost veća od zasićenosti drugih ne-osnovnih naziva. Dalja istraživanja su neophodna da bi se utvrdilo da li nazivi teget i bordo zadovoljavaju kriterijume za osnovne boje u srpskom jeziku.

Ključne reči

termini za boje; srpski jezik; zadatak izlistavanja boja

Reference

Androulaki, A., Gômez-Pestaña, N., Mitsakis, C., Jover, J.L., Coventry, K., Davies, I. (2006) Basic colour terms in modern Greek: Twelve terms including two blues. Journal of Greek Linguistics, 7(1); 3-47
Berlin, B., Kay, P. (1969/1991) Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley and, Los Angeles, CA: University of California Press
Bimler, D., Uusküla, M. (2016) A similarity-based cross-language comparison of basicness and demarcation of 'blue” terms. Color Research & Application, 42(3): 362-377
Borgatti, S.P. (1999) Elicitation techniques for cultural domain analysis. u: Schensul J.J., Lecompte M.D., Nastasi B.K., Borgatti S.P. [ur.] Enhanced ethnographic methods: Audiovisual techniques, focused group interviews, and elicitation techniques, Ethnographer's toolkit, Walnut Creek, CA: AltaMira, pp. 115-151
Boynton, R.M., Olson, C.X. (1990) Salience of chromatic basic color terms confirmed by three measures. Vision Research, 30(9): 1311-1317
Brown, A.M., Isse, A., Lindsey, D.T. (2016) The color lexicon of the Somali language. Journal of Vision, 16(5): 14
Corbett, G., Morgan, G. (1988) Colour terms in Russian: reflections of typological constraints in a single language. Journal of Linguistics, 24(01): 31
Corbett, G.G., Davies, I.R.L. (1995) Linguistic and Behavioural Measures for Ranking Basic Colour Terms. Studies in Language, 19(2): 301-357
Davidoff, J., Davies, I., Roberson, D. (1999) Colour categories in a stone-age tribe. Nature, 398(6724): 203-204
Davies, I., Corbett, G. (1994) The basic color terms of Russian. Linguistics, 32(1):
Douven, I. (2017) Clustering colors. Cognitive Systems Research, 45: 70-81
Hippisley, A., Davies, I., Corbett, G.G. (2008) The basic colour terms of Lower Sorbian and Upper Sorbian and their typological relevance. Studies in Language, 32(1): 56-92
Hippisley, A. (2001) Basic BLUE in East Slavonic. Linguistics, 39(1):
Jakovljev, I., Zdravković, S. (2018) The colour lexicon of the Serbian language: A study of dark blue and dark red colour categories: Part 2: Categorical facilitation with Serbian colour terms. Psihologija, vol. 51, br. 3, str. 289-308
Jameson, K., d'Andrade Roy, G. (2009) It's not really red, green, yellow, blue: an inquiry into perceptual color space. u: Hardin, C. L.; Maffi, Luisa; Hardin, C. L.; Maffi, Luisa [ur.] Color Categories in Thought and Language, Cambridge: Cambridge University Press (CUP), str. 295-319
Jameson, K.A., Alvarado, N. (2003) Differences in color naming and color salience in Vietnamese and English. Color Research & Application, 28(2): 113-138
Kay, P., Maffi, L. (2000) Color appearance and the emergence and evolution of basic color lexicons. American Anthropologist, 101 (4), str. 743-760
Kay, P., Berlin, B., Maffi, L., Merrifield, W.R., Cook, R. (2009) The World Color Survey. Stanford: CSLI Publications
Kay, P., McDaniel, C.K. (1978) The linguistic significance of the meanings of basic color terms. Language, 54(3): 610-646
Klajn, I., Šipka, M. (2006) Veliki rečnik stranih reči i izraza. Novi Sad, Srbija: Prometej
Krimer-Gaborović, S. (2014) The semantics of the blue colour category in English and Serbian. u: Prćić T., Marković M., Gordić-Petković V., Novakov P., Paunović Z., Đurić-Paunović I., Halas A., Jakovljević B. [ur.] Engleski jezik i anglofone književnosti u teroiji i praksi, zbornik u čast Draginji Pervaz [English language and Anglophone literature in theory and practice: An anthology in honour of Draginja Pervaz, Novi Sad: Filozofski fakultet, pp. 239-256
Lazarević, R. (2013) Leksičko-semantičko polje boja u italijanskom i srpskom jeziku [Lexical-semantic field of colour in Italian and Serbian language]. University of Belgrade, Unpublished doctoral dissertation
Lindsey, D.T., Brown, A.M. (2014) The color lexicon of American English. Journal of Vision, 14(2): 17-17
Morgan, G., Corbett, G. (1989) Russian colour term salience. Russian Linguistics, 13(2): 125-141
Moss, A.E. (1989) Basic colour terms: Problems and hypotheses. Lingua, 78(4): 313-320
Mylonas, D., Paramei, G.V., MacDonald, L. (2014) Gender differences in colour naming. u: Anderson, Wendy; Biggam, Carole P.; Hough, Carole; Kay, Christian [ur.] Colour Studies, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, str. 225-239
Özgen, E., Davies, I.R.L. (1998) Turkish color terms: tests of Berlin and Kay’s theory of color universals and linguistic relativity. Linguistics, 36(5):
Özgen, E., Davies, I.R.L. (2002) Acquisition of categorical color perception: A perceptual learning approach to the linguistic relativity hypothesis. Journal of Experimental Psychology: General, 131(4): 477-493
Paggetti, G., Menegaz, G., Paramei, G.V. (2015) Color naming in Italian language. Color Research & Application, 41(4): 402-415
Paramei, G.V. (2005) Singing the Russian Blues: An Argument for Culturally Basic Color Terms. Cross-Cultural Research, 39(1): 10-38
Popović, Lj. (1991) Semantički potencijal naziva za boje u srpskom, ruskom i ukrajinksom jeziku [Semantic potential of colour terms in Serbian, Russian, and Ukrainian language]. University of Belgrade, Unpublished Master's thesis
Regier, T., Kay, P., Khetarpal, N. (2007) Color naming reflects optimal partitions of color space. Proceedings of the National Academy of Sciences, 104(4): 1436-1441
Roberson, D., Davies, I., Davidoff, J. (2000) Color categories are not universal: Replications and new evidence from a stone-age culture. Journal of Experimental Psychology: General, 129(3): 369-398
Roberson, D., Davidoff, J., Davies, I.R.L., Shapiro, L.R. (2004) The Development of Color Categories in Two Languages: A Longitudinal Study. Journal of Experimental Psychology: General, 133(4): 554-571
Saunders, B.A., van Brakel, J. (1997) Are there nontrivial constraints on colour categorization?. Behavioral and Brain Sciences, 20(2); 167-179
Smith, J. (1993) Using ANTHOPAC 3.5 and a Spreadsheet to Compute a Free-List Salience Index. CAM, 5(3): 1-3
Smith, J., Furbee, L., Maynard, K., Quick, S., Ross, L. (1995) Salience Counts: A Domain Analysis of English Color Terms. Journal of Linguistic Anthropology, 5(2): 203-216
Sutrop, U. (2001) List Task and a Cognitive Salience Index. Field Methods, 13(3): 263-276
Uusküla, M. (2008) The basic colour terms of Czech. Trames. Journal of the Humanities and Social Sciences, 12(1): 3
Uusküla, M., Sutrop, U. (2007) Preliminary study of basic colour terms in modern Hungarian. Linguistica Uralica, 43(2); 102-123
Uusküla, M., Bimler, D. (2016) From listing data to semantic maps: Cross-linguistic commonalities in cognitive representation of colour. Folklore - Electronic Journal of Folklore, 64, 57-90. http://www.folklore.ee/folklore/vol64/colour.pdf
Uusküla, M., Hollman, L., Sutrop, U. (2012) Basic colour terms in five Finno-Ugric languages and Estonian sign language: A comparative study. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 3(1); 47-86