članak: 3 od 7  
Back povratak na rezultate
Srpski jezik - studije srpske i slovenske
2003, vol. 8, br. 1-2, str. 135-196
jezik rada: nemački
neklasifikovan
Postjugoslovenske zakonske odredbe o službenom jeziku - sociolingvistički argumenti protiv jedinstva srpskohrvatskog jezika?

Sažetak

Zadatak da se ispita sociolingvistička relevantnost postjugoslovenskih zakonskih odredbi o službenom jeziku te ustavnog određivanja imena jezika zahteva temeljito razjašnjavanje termina službeni jezik (uključujući i pojmove državni jezik i nacionalni jezik, koji mu delimično konkuriše) kao i područja jezičkog prava i imenskog prava. Pritom kao prvo proizilazi da se utvrđivanje službenog statusa idioma i njihovo službeno imenovanje principijelno ravna ne prema lingvističkim, nego prema političkim kriterijumima. Analiza zakonskih odredbi o službenom jeziku u ustavnim tekstovima iz 21 evropske i izvanevropske države dokazuje da često postoje bitne diskrepancije između lingvističkih klasifikacija i ustavnog utvrđivanja statusa idioma kao i, analogno tome, između lingvističke i administrativne terminologije. U okviru prikazivanja jugoslovenskih i post]jugoslovenskih zakonskih odredbi o službenom jeziku (koje su hronološki od 1946. do danas izložene u jednoj tabeli) prvenstveno se tematizuju, pored neodređenih i kontradiktornih odredbi u hrvatskom ustavu iz 1974, osobitosti u Bosni i Hercegovini (glotonimski konflikt bosanski vs. bošnjački te privremeno prisilno ekaviziranje u Republici Srpskoj). Na to se nadovezuje kritika poistovećivanja političkih i sociolingvističkih datosti te mešanja službenog jezika sa standardnim jezikom u postjugoslovenskoj fazi (ponajprije kod autora s nemačkog govornog područja). Zaključno se može konstatovati sledeće: službeni jezici i imena koja im ce dodeljuju od strane države predstavljaju čisto pravne konstrukte. Kod njih se radi o izvanjezičkim i izvanlingvističkim činiocima, koji se nikako ne mogu prefunkcionisati u "sociolingvističke" argumente protiv postavke o i daljem postojećem jedinstvu srpskohrvatskog (odnosno hrvatskosrpskog) jezika. Strukturalna sličnost idioma Hrvata, Bošnjaka i Srba (naravno i Crnogoraca) koju je ustanovila sistemska lingvistika ima svoj sociolingvistički korelat u njihovoj međusobnoj razumljivosti. Budući da osim toga ne postoji dvojezičnost kod grupa govornika tih idioma, nemamo posla s različitim "jezicima".

Reference

Babić, S. (1980) Termini standardnih i supstandardnih idioma na hrvatsko-srpskom jezičnom području. u: Jacobsson Gunnar (ur.) Contemporary problems in linguistic terminology. Collection of papers from the international symposium on General and Slavic linguistic terminology, held in connexion with the meeting of the Internati, Goteborg: Department of Slavic Studies of the University of Göteborg, GUSLI Rapporter, 1, str. 5-15
Babić, S. (1980) Die Termini für die Standard- und Substandard-Idiome im kroato-serbischen Sprachbereich. Zeitschrift fur Slawische Philologie, Heidelberg, 41, 1, 24-33
Back, O. (1982) Sprachsituationen und Spracheimamen. u: Braga Giorgio, Monti-Civelli Ester (ur.) Linguistic problems of European unity, Milano: Angeli, str. 233-237
Belikov, V.I., Krysin, L.P. (2001) Sociolingvistika. Moskva: Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyi universitet
Bochmann, K. (1989) Regional- und Nationalitatensprachen in Frankreich, Italien und Spanien. Leipzig: Enzyklopädie, 219 str. (Linguistische Studien)
Bougarel, X. (1996) Bosnie, anatomie d'un conflit. Paris: La Découverte, 175 str. (Les Dossiers de L 'etat du monde)
Bourdieu, P. (2001) Langage et pouvoir symbolique. Paris: Fayard, 426 str. (Collection Points, Série Essais)
Brborić, B. (1994) Sociolingvistički aspekti raspada bivše Jugoslavije. Socjolingwistyka, Krakow, 14, 37-46
Brborić, B. (1996) Predistorija i sociolingvistički aspekti. u: Radovanović Milorad (ur.) Srpski jezik na kraju veka, Beograd: Institut za srpski jezik SANU, str. 17-35
Brborić, B. (1999) Gramatika i 'općena pravilnost'. u: Plankoš Judita (ur.) Aktuelni problemi gramatike srpskog jezika - Drugi međunarodni naučni skup, Gradska biblioteka Subotica, 22-24. oktobar 1997, zbornik radova, Subotica: Gradska biblioteka Subotica, str. 15-33
Brborić, B. (1999) Oskudice i rashodice. Jezik danas, Matica srpska, Novi Sad, 3, 9, 10-14
Breton, R. (2001) Les langues non-étatiques d'Europe: Relevé géopolitique et démographique. International Journal of the Sociology of Language, 149, 157-165
Brozović, D. (1971) O sadanjem času na kružnici jezičkog sata. Zagreb: Kritika, 190-210
Bugarski, R.D. (1995) Jezik od mira do rata. Beograd: Slovograf
Bugarski, R.D. (1997) Jezik u društvenoj krizi. Beograd: Čigoja štampa
Bugarski, R.D. (1999) Serbokroatisch - eine plurizentrische Sprache / Srpskohrvatski - pluri-centričan jezik. u: Fleck Elfie (ur.) Wir sehen, daft wir uns versiehen. Dokumentation der österreichweiten Information-sveranstaltung für die LehrerInnen für den muttersprachlichen Unterricht in Serbokroatisch - Bosnisch/Kroatisch/Serbis, Wien: Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten (Zukunft - Bildung - Kultur), 27-33, 97-102
Bugarski, R.D. (2000) Serbo-Croatian: How many languages?. Kunzmann-Müller (ur.) str. 192-199
Coulmas, F. (1993-1994) Language policy and planning: Political perspectives. Annual Review of Applied Linguistics, 14, 34-52
Coulmas, F. (1996) Afrikaans, Shona, Bosnisch und andere Neuerscheinungen des zwanzigsten Jahrhunderts. u: Gewahlte Worte. Über Sprache als Wille und Bekenntnis, Frankfurt a/M-New York: Campus Verlag, (Pandora, 34), 91-97, 97-101, 175-177, /Das Auge des Betrachters./Sprachenwahl als politische Handlung
de Baudouin, C.J., Ignacy, N. (1924) Czy istnieje naród i jejzyk czesko-słowacki?. Glos Polski, Lodz, Nr. 158, 11. 6
Diederichsen, U. (1996) Namensrecht, Namenspoltik. u: Eichler, Hilty, Löffler (ur.) Namenforschung (Name studies). Ein internationales Handbuch zur Onomastik, Berlin, itd: de Gruyter, 1., 1762-1780
Dirven, R., Putz, M. (1996) Sprachkonflikt. u: Goebl, Nelde, Starý, Wölck (ur.) Kontaktlinguistik (Contact Linguistics). Fin internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1, Berlin, itd: de Gruyter, str. 684-691
Durić, R. (1998) Wozu Bosnisch? Das Bosnische zwischen Kroatisch und Serbisch. Die slawischen Sprachen, Salzburg, 56, 87-117
Eichler, E., Hilty, G., Loffler, H., i dr., ur. (1995-1996) Namenforschung / Name studies. u: Ein internationales Handbuch zur Onomastik, Berlin, itd: de Gruyter, I. 1995, XLVI, 1-977; 2. 1996, XXX, 979-1890; Registerband 1996, XXXII, 1891-2259 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 11. 1, 11. 2, 11.(Register))
Friedman, V.A. (1999) Linguistic emblems and emblematic languages: On language as flag in the Balkans. u: First Kenneth E. Naylor memorial lecture in South Slavic linguistics, May 1998, Columbus, Oh: Ohio State University - Slavic Department, 40 str. (Naylor Lecture Series Monographs, 1)
Gajda, S. (1998) Językoznawstwo na rozdrožu?. u: Jędrzejko Ewa (ur.) Nowe czasy, nowe języki, nowe (i stare) problemy, Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 1720, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, str. 11-19
Gauthier, F., Leclerc, J., Maurais, J. (1993) Langues et constitutions. Recueil des clauses linguistiques des constitutions du monde, Publications du Quebec + Conseil international de la langue francaise, Paris, XVII, 131 str
Gluck, H., ur. (2000) Metzler Lexikon Sprache. Stuttgart-Weimar: Verlag J. B. Metzler, XXVIII, 817 str. (Zweite, überarbeitete und erweiterte Auflage)
Goebl, H. (1979) Glottonymie, Glottotomie und Schizoglossie. Drei sprachpolitisch bedeutsame Begriffe. Ladinia, San Martin de Tor, 3, 7-38
Goebl, H. (1999) Die Sprachensituation in der Donaumonarchie. u: Ohnheiser, Kienpointner, Kalb (ur.) Sprachen in Europa. Sprachsituation und Sprachpolitik in europäischen Ländern, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft, str. 33-58
Goebl, H. (2002) Sprachpolitik: Auch für und mit Geister- bzw. Traumsprachen?. Sociolinguistica, Tubingen, 16, 49-63
Goebl, H., Nelde, P.H., Stary, Z., Wolck, W., ur. (1996) Kontaktlinguistik / Contact Linguistics. u: Fin internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1, Berlin, itd: de Gruyter, XXXV, (Handbücher zur Sprach- und Kommunikatiionsforschung, 12. 1)
Groschel, B. (2001) Bosnisch oder Bosniakisch?, Zur glottonymischen, sprachpolitischen und sprachenrechtlichen Fragmentierung des Serbokroatischen. u: Waβner Ulrich Hermann (ur.) Lingua et linguae. Festschrift für Clemens-Peter Herbermann zum 60. Geburtstag, Aachen, Germany: Shaker, Bochumer Beitrage zur Semiotik, N. F., 6, str. 159-188
Grujičić, N. (2002) Govorite li naški?. Vreme, Beograd, Nr. 592, 46-49
Gutschmidt, K. (1996) Alte und neue Tendenzen in den Standardsprachen der südlichen Slavia. u: Schaller (ur.) Sprache und Politik: Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart, Munchen: Südosteuropa-Gesellschaft, str. 85-95
Haarmann, H. (1973) Grundfragen der Sprachenregelung in den Staaten der Europäischen Gemeinschaft. Hamburg: Stiftung Europa-Kolleg, 182 str. (Schriftenreihe zur europäischen Integration)
Haarmann, H. (1975) Soziologie und Politik der Sprachen Europas. Munchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 436 str. (dtv, Wissenschaftliche Reihe, 4161)
Haarmann, H. (1980) Multilingualismus. Tubingen: Narr, (2). Elemente einer Sprachökologie, 260 str. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 116. 2)
Halilović, S. (1999) Das Bosnische. u: Uwe Hinrichs, von Uwe Büttner (ur.) Handbuch der Südosteuropa-Linguistik, Wiesbaden: Harrassowitz, (Slavistische Studienbücher, N. F., 10), str. 413-428
Hering, G. (1987) Die Auseinandersetzungen über die neugriechische Schriftsprache. u: Hannick Christian (ur.) Sprachen und Nationen im Balkanraum. Die historischen Bedingungen der Entstehung der heutigen Nationalsprachen, Wien-Koln-Weimar: Böhlau Verlag, (Slavistische Forschungen, 56), str. 125-194
Hinrichs, U. (1997) Südslavische Sprachwissenschaft und Südosteuropa-Linguistik. Zeitschrift fur Balkanologie, Munchen, 33, 1, 9-25
Ioannidou, A., Vos, C. (2001) Kodifizierungsversuche des Pomakischen und ihre ethnopolitische Dimension. Die Welt der Slaven, Wiesbaden, 46, 233-250
Isaev, M.I. (1990) Jazyk i zakon. Russkij jazyk v nacional'noj škole, Moskva, 7, 3-6
Ising, E. (1987) Nationalsprache/Nationalitätensprache. u: Ammon Ulrich, Dittmar Norbert, Mattheier Klaus J. (ur.) Soziolinguistik/Sociolinguistics. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft, 1, Berlin, itd: de Gruyter, (Handbücher zur Sprach-und Kommunikationswissenschaft, 3. 1), str. 335-344
Ivić, P. (2001) Language planning in Serbia today. International Journal of the Sociology of Language, Berlin, 151, 7-17
Jakšić, B.Lj. (1997) Nacionalizam i jezik: Jedno balkansko iskustvo. Filozofija i društvo, br. 11, str. 83-94
Katićić, R. (1997) Undoing a 'unified language': Bosnian, Croatian, Serbian. u: Clyne Michael (ur.) Undoing and redoing corpus planning, Berlin - New York: Mouton de Gruyter, (Contributions to the Sociology of Language, 78), str. 165-191
Kloss, H. (1978) Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachenseit 1800. Dusseldorf: Schwann, 463 str. [1952]
Kloss, H. (1984) Umriß eines Forschungsprogrammes zum Thema 'Sprachentod'. International Journal of the Sociology of Language, The Hague, 45, 65-76
Kordić, S. (2003) Pro und kontra: 'Serbokroatisch' heute. u: Sappok Christian (ur.) Slavistische Linguistik Referate des 28. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens (Bochum 10. -13. 9. 2002), Munchen: Verlag Otto Sagner
Kovačević, M.M. (1997) U odbranu jezika srpskoga. Beograd: Trebnik
Kunzmann-Muller, B. (1996) Die slavischen Sprachen im ehemaligen Jugoslawien - ein linguistischer Kontrapunkt. u: Schaller (ur.) Sprache und Politik: Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart, Munchen: Südosteuropa-Gesellschaft, 105-126
Kunzmann-Muller, B. (2000) Das Kroatische zwischen gestem und morgen. u: Panzer (ur.) Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende. Beiträge zum Internationalen Symposion des Slavischen Instituts der Universitat Heidelberg vom 29. September bis 2. Oktober, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, 211-223
Kunzmann-Muller, B., ur. (2000) Die Sprachen Südosteuropas heute. Umbrüche und Aufbruch. Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, 270 S (Berliner slawistische Arbeiten, 12)
Kunzmann-Muller, B., ur. (2000) Sprachliche Wende und Sprachwandel im Kroatischen/Serbischen. str. 42-65
Kunzmann-Muller, B. (2000) Sprachlicher Wandel im modernen Kroatischen. u: Zybatow Lew N. (ur.) Sprachwandel in der Slavia. Die slawischen Sprachen an der Schwelle zum Jahrhundert, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, str. 129-140
Laškova, L. (1996) On the phenomenon of Slavic languages in the Balkans. Balkansko ezikoznanie (Linguistique balkanique), Sofija, 38, 3, 231-237
Laškova, L. (1999) O nekim aktuelnim problemima normiranja srpskog jezika na stranom slavističkom terenu - srpski - hrvatski - bošnjački, a možda sutra i crnogorski?. u: Plankoš Judita (ur.) Aktuelni problemi gramatike srpskog jezika - Drugi međunarodni naučni skup, Gradska biblioteka Subotica, 22-24. oktobar 1997, zbornik radova, Subotica: Gradska biblioteka Subotica, 53-69
Laškova, L. (2001) Sărbo-chărvatska gramatika. Sofija: Emas
Leclerc, J. (1992) Langue et société. Laval: Mondia Éditeurs, XXXVI, 708 str. (Synthèse) [1986]
Lehfeldt, W. (1997) Sprachen und Nationen des südslavischen Raums. u: Hentschel Gerd (ur.) Über Muttersprachen und Vaterlander. Zur Entwicklung von Standardsprachen und Nationen in Europa, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, str. 241-263
Lerchner, G. (2000) Nation und Sprache im Spannungsfeld zwischen Sprachwissenschaft und Politik in der Bundesrepublik und der DDR bis 1989. u: Gardt Andreas (ur.) Nation und Sprache. Die Diskussion ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart, Berlin, itd: de Gruyter, str. 273-302
Lučić, R. (1999) Taalzuiverheid en taalzuiverij in het Kroatisch. u: van der Sijs Nicoline (ur.) Taaltrots. Purisme in een veertigtal talen, Amsterdam-Antwerpen: Contact, str. 235-251
Marko, J. (1996) Der Minderheitenschutz in den jugoslawischen Nachfolgestaaten. Slowenien, Kroatien und Mazedonien sowie die Bundesrepublik Jugoslawien mit Serbien und Montenegro. Bonn: Kulturstiftung der deutschen Vertriebenen, 313 str. (Minderheitenschutz im östlichen Europa, 5)
Mencken, H.L. (1936) The American language: An inquiry into the development of English in the United States. New York: Alfred Knopf, 1. VIII, 769 [ + XXIX] str.; 2. XV, 739[ + XXXV], str. [1 1919]
Nehls, D. (1990) Rez. zu: Werner Abraham, Terminologie zur neueren Linguistik. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Heidelberg, / IRAL, 28, 91-92, (Tübingen, Niemeye, 2 1988, CX, 1059 s.)
Neweklowsky, G. (2000) Kulturelle und sprachliche Verflechtungen Bosniens und der Herzegovina. Die Welt der Slaven, Munchen, 45, 1-26
Nikač, B.Đ. (1998) Jezici i pisma u ustavima i statutima jugoslovenskijeh zemalja. u: Nikčević Vojislav P. (ur.) Jezici kao kulturni identiteti na području bivšega srpskohrvatskoga ili hrvatskosrpskoga jezika, Međunarodni naučni skup, Cetinje: Crnogorski PEN centar, 81-105
Novaković-Lopušina, J. (1992) Eenheid en verscheidenheid. Sociolinguistische parallellen tussen Servisch-Kroatisch en Nederlands-Vlaams. Neerlandica extra muros, Lier, Belgien, 30, 1, 31-38
Office of the High Representative, ur. (1995) The general framework agreement f or peace in Bosnia and Herzegovina. 23 str. (Initialled in Dayton on 21 november 1995 and signed in Paris on 14 december 1995), http://www.ohr.int/gfa/gfa-frm.htm;aktualisiert:http://www.ohr. int/dpa/default.asp?content_id= 339;[später
Ohnheiser, I., Kienpointner, M., Kalb, H., ur. (1999) Sprachen in Europa. Sprachsituation und Sprachpolitik in europäischen Ländern. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft, XII, 516 str. (Innsbrucker Beitrage zur Kulturwissenschaft, 30)
Okuka, M. (1998) Eine Sprache - viele Erben. Sprachpolitik als Nationalisierungsin-strument in Ex-Jugoslavian. Klagenfurt-Wien-Ljubljana-Sarajevo: Wieser
Okuka, M. (2001) Trojezične Jugošvabe - o nestanku srpskohrvatskog jezika iz jednog ugla primijenjene lingvistike. Issledovanija po slavjanskim jazykam, Seul, 6, 171-175
Pajić, Z. (1994) The former Yugoslavia. u: Miall Hugh (ur.) Minority rights in Europe: The scope for a transnational regime, London, itd: Pinter, (Chatham House Papers), str. 56-65
Panzer, B., ur. (2000) Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende. u: Beiträge zum Internationalen Symposion des Slavischen Instituts der Universitat Heidelberg vom 29. September bis 2. Oktober, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, 311 str. (Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe, 10)
Plankoš, J., ur. (1999) Aktuelni problemi gramatike srpskog jezika - Drugi međunarodni naučni skup, Gradska biblioteka Subotica, 22-24. oktobar 1997, zbornik radova. Subotica: Gradska biblioteka Subotica, (II), 307 str
Podol'skaja, N.V. (1990) Sobstvennoe imja. u: Jarceva V.N. (ur.) Lingvističeskij ënciklopedičeskij slovar', Moskva: Sovetskaja ënciklopedija, str. 473-474
Pohl, H. (1996) Serbokroatisch - Rückblick und Ausblick. u: Ohnheiser Ingeborg (ur.) Wechselbeziehungen zwischen slawischen Sprachen, Literaturen und Kuituren in Vergangenheit und Gegenwart, Innsbruck: Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Slavica Aenipontana, 4), str. 205-219
Raecke, J. (1996) Zum Problem einer bosnischen Sprache. Bulletin der deutschen Slavistik, Giesen, 2, 19-22
Rajić, L. (2000) Die Sprache in der Zukuft. Kunzmann-Müller (ur.)
Rehder, P. (1995) Standardsprache. Versuch eines dreistufïgen Modells. Die Welt der Slaven (Munchen), 40, 2, 352-366
Rehder, P. (2002) Slawische Kleinsprachen. 5 Pomakisch. u: Janich Nina, Greule Albrecht (ur.) Sprachkulturen in Europa. Ein internationales Handbuch, Tubingen: Narr, 272
Rehder, P., ur. (2003) Das Bosnische. u: Einführung in die slavischen Sprachen - mit einer Einführung in die Balkanphilologie, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft / WBG
Rehder, P., ur. (2003) Das Serbische. u: Einführung in die slavischen Sprachen - mit einer Einführung in die Balkanphilologie, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft / WBG
Ressel, G. (2000) Zur sprachlichen Situation im alten und neuen Jugoslawien. u: Panzer (ur.) Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, 225-241
Roland, M. (1993) Slovakisch und Čechisch vs. Čechoslovakisch, Serbokroatisch vs. Kroatisch und Serbisch. u: Gutschmidt Karl, Keipert Helmut, Rothe Hans (ur.) Slavistische Studien zum XI, Internationalen Slavistenkongreß in Presßurg, Bratislava, Wien-Koln-Weimar: Böhlau Verlag, Bausteine zur slawischen Philologie und Kulturgeschichte. Slavistische Forschungen, 11 [71]), str. 289-315
Rowley, A.R. (1996) Die Sprachinseln der Fersentaler und Zimbern. u: Hinderling Robert, Eichinger Ludwig M., Harnisch Rüdiger, Jodlbauer Ralph (ur.) Handbuch der mitteleuropäischen Sprachminderheiten, Tubingen: Narr, 263-285
Schaller, H., ur. (1996) Sprache und Politik: Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart. Munchen: Südosteuropa-Gesellschaft, 348 str. (Südosteuropa-Jahrbuch, 27)
Seriot, P. (1997) Faut-il que des langues aient un nom? Le cas du macédonien. u: Tabouret-Keller Andrée (ur.) Les noms des langues I. Les enjeux de la nomination des langues, Louvain-la-Neuve: Peeters, Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, 95, str. 167-190
Simeon, R. (1969) Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva. Zagreb: Matica hrvatska, na 8 jezika: hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski
Spaginska-Pruszak, A. (1997) Sytuacja językowa w byłej Jugosławii. Gdansk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Spaginska-Pruszak, A. (1998) Język serbsko-chorwacki wobec rozpadu byłej Jugosławii - Socjolingwistyczny aspekt. u: Szcześniak Krystyna, Wątróbska Halina (ur.) Tematy. Księga jubileuszowa w 70. rocznicę urodzin profesora Leszka Moszyńskiego, Gdansk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, (Zeszyty Naukowe. Prace Językoznawcze. Filologia Polska. Uniwersytet Gdański. Slawistyka, 9), str. 401-410
Šipka, M. (2001) Standardni jezik i nacionalni odnosi u Bosni i Hercegovini (1850-2000) - Dokumenti. Sarajevo: Institut za jezik i književnost, 348 str. (Posebna izdanja, 11)
Tabouret-Keller, A. (1997) Language and identity. u: Coulmas Florian (ur.) The handbook of sociolinguistics, Oxford, UK, itd: Blackwell, (Blackwell Handbooks in Linguistics, 4), str. 315-326
Thomas, P. (1999) Frontières linguistiques, frontières politiques. Histoire Epistemologie Langage, Paris, 21, 1, 63-82
Turi, J.G. (1996) Législation linguistique. u: Goebl, Nelde, Stary, Wölck (ur.) Kontaktlinguistik (Contact Linguistics). Fin internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1, Berlin, itd: de Gruyter, 160-168
Ulrich, A., ur. (1989) Towards a descriptive framework for the status/function (social position) of a language within a country. u: Status and function of languages and language varieties, Berlin, itd: de Gruyter, str. 21-106
Vakhtin, N. (2002) Language death prognosis: A critique of judgment. SKY Journal of Linguistics/Suomen kielitieteellinen yhdistyksen vuosikirja, Helsinki, 15, 239-250
Verhaar, J.W.M. (1995) Endonyms and exonyms. Notes on Linguistics, Dallas, 70, 11-14
Viletta, R. (1978) Abhandlung zum Sprachenrecht mit besonderer Berücksichtigung des Rechts der Gemeinden des Kantons Graubünden. 1. Grundlagen des Sprachenrechts. Zurich: Schulthess, XXXVI, 421 str. (Zürcher Studiën zum öffentlichen Recht, 4)
Volkl, S.D. (1999) Die Sprachensituation nach dem Zerfall Jugoslawiens. u: Ohnheiser, Kienpointner, Kalb (ur.) Sprachen in Europa. Sprachsituation und Sprachpolitik in europäischen Ländern, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft, 319-334
Wingender, M. (2003) Sprache als Politikum - mit Beispielen aus der historischen und aktuellen Slavia sowie dem Deutschen. u: Kempgen Sebastian, Schweier Ulrich, Berger Tilman (ur.) Rusistika - Slavistika - Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag, Munchen: Verlag Otto Sagner, 19, str. 284-295 (Die Weit der Slaven. Sammelbande-Sborniki)
Wingender, M. (2003) Überlegungen zür Weiterentwicklung der Theorie der Standardsprache. u: Gladrow Wolfgang (ur.) Die slawischen Sprachen im aktuellen Funktionieren und historischen Kontakt. Beiträge zum XIII. internationalen Slawistenkongreß vom 15. bis 21. August 2003 in Ljubljana, Frankfurt a/M., itd: Peter Lang, (Berliner slawistische Arbeiten, 23), str. 133-152