Metrika članka

  • citati u SCindeksu: 0
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[=>]
  • posete u prethodnih 30 dana:8
  • preuzimanja u prethodnih 30 dana:5
članak: 1 od 1  
Anali Pravnog fakulteta u Beogradu
2018, vol. 66, br. 4, str. 13-37
jezik rada: engleski
vrsta rada: članak
doi:10.5937/AnaliPFB1804013A

Creative Commons License 4.0
Mixture of legal identities: Case of the Dutch (1838) and the Serbian Civil Code (1844)
(naslov ne postoji na srpskom)
Univerzitet u Beogradu, Pravni fakultet

e-adresa: sima@ius.bg.ac.rs

Sažetak

(ne postoji na srpskom)
The paper aims to examine the differences and similarities between the Dutch Civil Code of 1838 and the Serbian Civil Code of 1844. Although the historical circumstances of the two countries, their legal culture and their legal systems at the time of codification were significantly different, the author points to some similarities between their private law codes. Based on that comparison he distinguishes a more general problem of early modern codifications in the 19th century, namely the issue of legal transfer's logic, causes and outcomes. Both in the cases of the Dutch and the Serbian codifications the predominant stereotype in literature are that they were more or less copies of the model codes (the French Code Civil of 1804 and the Austrian Civil Code of 1811, respectively). The author points out that only recently some diverse intonations started to appear on this matter, related to the two codifications. He stresses that in both cases legal borrowings were in many aspects inventive, innovative and influenced by a variety of other sources. The author based his conclusion on a comparative analysis of different legal identities present in the Dutch and Serbian codes. On that ground he revises the concept of mixed legal systems and suggests that mixture of legal identities should be more flexible, less demanding and open-ended notion.

Ključne reči

Reference

Aličić, S. (2004) Sistematika odredbi o obligacionim odnosima u Srpskom građanskom zakoniku u svetlu sistematike Justinijanovih Institucija. Zbornik radova Pravnog fakulteta, Novi Sad, vol. 38, br. 2, str. 383-415
Aranđelović, D. (1904) O izmeni našeg Građanskog zakonika. Branič, 9(1)
Aranđelović, D. (1913) Rasprave iz privatnog prava. Beograd
Asser, C. (1838) Het Nederlandsch Burgerlijk Wetboek vergeleken met het Wetboek Napoleon. Gravenhage: De Gebroeders van Cleef
Avramović, S. (2017) The Serbian civil code of 1844: A battleground of legal traditions. u: Simon Th. [ur.] Konflikt und Koexistenz: Die Rechtsordnungen im 19. und 20. Jahrhundert, Band II - Serbien, Bosnien-Herzegowina, Albanien, Frankfurt am Main: Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte
Avramović, S., Stanimirović, V. (2015) Uporedna pravna tradicija. Beograd: Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu
Avramović, S.D. (2010) Sretenjski ustav - 175 godina posle. Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, vol. 58, br. 1, str. 36-65
Blagojević, B. (1954) L'influence du Code civil sur l'élaboration du Code civil serbe. Revue internationale de droit compare, str. 733-743
Blagojević, B.T. (1940) Uticaj francuskog Građanskog zakonika na srbijanski Građanski zakonik. Pravna misao
Brauneder, W. (2013) 'The ‘First' European Codification of Private Law: The ABGB'. Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 63(5-6)
Brauneder, W. (1999) Europas erste Privatrechtskodifikation: Das Galizische Bürgerliche Gesetzbuch. u: Barta H., Palme R., Ingenhaeff W. [ur.] Naturrecht und Privatrechtskodifikation, Wien, 303
Breneselović, L., ur. (2011) Spomenica Valtazara Bogišića, I-II. Beograd: Službeni glasnik
Chorus, J.M.J., Gerver, P.H.M., Nondius, E.H. (2006) Introduction to Dutch law. Hague-London-Boston: Kluwer Law International
Feenstra, R., Zimmermann, R., ur. (1992) Das römisch-holländische Recht: Fortschritte des Zivilrechts im 17. und 18. Jahrhundert. Berlin: Duncker & Humblot
Fontein, A. (1939) A century of codification in Holland. Journal of Comparative Legislation and International Law, 21(3)
Glenn, H.P. (2007) Legal traditions of the world. Oxford: Oxford University Press
Héroguel, A. (2000) Problèmes de traductions dans les droits civils français et néerlandais. L' Harmattan
Jovanović, S. (1931) Jovan Hadžić. u: Iz naše istorije i književnosti, Beograd, 36
Jovičić, M., ur. (1996) 150 godina od donošenja Srpskog građanskog zakonika 1844-1994. Beograd: SANU
Konstantinović, M. (1982) Jugoslovenski građanski zakonik. Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, 1(2-3); 3-4
Kovačević-Kuštrimović, R.B., ur. (1995) 150 godina od donošenja Srpskog građanskog zakonika 1844-1994. Niš: Pravni fakultet Univerziteta u Nišu
Lok, M., der Burg, M.van (2012) The Dutch Case: The Kingdom of Holland and the Imperial Departments. u: Broers, Michael; Hicks, Peter; Guimerá, Agustin [ur.] The Napoleonic Empire and the New European Political Culture, London: Springer Nature, str. 100-111
Lokin, J. (2004) Die Rezeption des Code Civil in den nördlichen Niederlanden. Zeitschrift fur Europaisches Privatrecht, 4
Luković, M. (2008) Valtazar Bogišić and the general property code for the principality of Montenegro: Domestic and foreign associates. Balcanica, br. 39, str. 175-188
Matić, D. (1850-1851) Objasnenija Građanskog zakonika za knjaževstvo Srbsko. Beograd, I-III
Meijer, G., Meijer, S.Y.Th. (2002) The Influence of the Code Civil in the Netherlands. European Journal of Law and Economics, 14(3): 227-236
Örücü, E. (2008) What is a mixed legal system: Exclusion or expansion?. Electronic Journal of Comparative Law, 12(1)
Palmer, V.V. (2007) Mixed legal systems... and the myth of pure laws. Louisiana Law Review, 67(4)
Palmer, V.V. (2012) Mixed legal systems. u: Bussani, Mauro; Mattei, Ugo; Bussani, Mauro; Mattei, Ugo [ur.] The Cambridge Companion to Comparative Law, Cambridge: Cambridge University Press (CUP), str. 368-383
Polojac, M., Mirković, Z.S., Đurđević, M., ur. (2014) Srpski građanski zakonik 170 godina. Beograd: Pravni fakultet u Beogradu
Ranke, L. (1847) A history of Serbia and the Serbian revolution. London: J. Murray, (translated by A. Kerr)
Reiner, M. (1999) Franz von Zeiller und der Code Civil Napoleons. u: Gerkens J.F., i dr. [ur.] Mélanges Fritz Sturm, Liège: Université de Liège, I
Robinson, O.F., i dr. (2005) European Legal History: Sources and Institutions. Oxford: Oxford University Press
Šeroglić, P. (1845) Pregled Zakonika Građanskog za Knjažestvo Srbiju, 25. marta 1844 obnarodovanog. Bačka vila, Novi Sad, 25. marta 1844, 4, str. 114, 155
van den Bergh, G.C.J.J. (2002) Die holländische elegante Schule: Ein Beitrag zur Geschichte von Humanismus und Rechtswissenschaft in den Niederlanden 1500-1800. Frankfurt am Main: Klostermann
van der Burg, M. (2015) Cultural and legal transfer in Napoleonic Europe: codification of Dutch civil law as a cross-national process. Comparative Legal History, 3(1): 85-109
van Kan, J. (1938) Het Burgerlijk Wetboek en de Code Civil. u: Scholten P., Meijers E.M. [ur.] Gedenkboek Burgerlijk Wetboek 1838-1938, Zwolle: Tjeenk Willink
Watson, A. (1993) Legal transplants: An approach to comparative law. Athens
Zimmermann, R. (1996) The law of obligations: Roman foundations of the civilian tradition. Oxford: Oxford University Press, 325-326, 329
Zweigert, K., Kötz, H. (1998) An Introduction to Comparative Law. Oxford: Clarendon Press