Metrika

  • citati u SCIndeksu: 0
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[]
  • posete u poslednjih 30 dana:7
  • preuzimanja u poslednjih 30 dana:6

Sadržaj

članak: 1 od 1  
2022, br. 16, str. 37-49
Apokrifni Psalmi 152-155 - uvod i prevod
Univerzitet u Istočnom Sarajevu, Pravoslavni bogoslovski fakultet, Foča, Republika Srpska, BiH

e-adresabosko.eric@bogoslovski.ues.rs.ba
Ključne reči: apokrif; sirski jezik; psalmi; jevrejski jezik; Kumran
Sažetak
Apokrifni Psalmi 152-155 sačuvani su na sirskom jeziku. U Zapadnom svetu postaju poznati od 18. veka kada se prvi put objavljuje sirski tekst. Od 19. veka postoje u prevodu na engleski, a u 20. veku i u prevodima na nemački i francuski. Od polovine 20. veka, od pronalaska rukopisa u kumranskim pećinama, počinje nešto više da se obraća pažnja na njih jer su u njima pronađeni Psalmi 154-155. To dovodi do toga da se prave dodatna poređenja i analize psalama sačuvanih na sirskom i novopronađenih na jevrejskom, a pažnja se usmerava i na Psalme 152-153 sa ciljem da se ispita da li su i oni nastali na osnovu jevrejskog predloška. U ovom radu autor predstavlja hipoteze do kojih su došli istraživači Psalama 152-155 u vezi sa njihovim nastankom, kao i to kako se danas na njih gleda i ukazuje na moguću temu u vezi sa ovim psalmima kojom bi istraživači u budućnosti mogli da se bave. Na kraju rada autor donosi prevod psalama na srpski sa sirskog jezika.
Reference
*** (1972) The Old Testament in Syriac, according to the Peshiṭta version, edited on behalf of the International organization for the study of the Old Testament by the Peshiṭta institute Leiden. Leiden: E. J. Brill, Part IV, fascicle 6 (str. 1-12)
*** (1985) More Psalms of David (Third Century B.C. - First Century A.D.). u: Charlesworth James H. [ur.] The Old Testament Pseudepigrapha: Expansions of the 'Old Testament' and Legends, Wisdom and Philosophical Literature, Prayers, Psalms and Odes, Fragments of lost Judeo-Hellenistic Works, New York: Doubleday & Company, inc, Vol. 2,609-624, A new translation and introduction by J. H. Charlesworth with J. A. Sanders
*** (1927) Some Uncanonical Psalms. u: Mingana A. [ur.] Woodbrooke Studies, Christian documents in Syriac, Arabic, and Garshuni, Cambridge: W. Heffer & Sons Limited, introductions by Rendel Harris, Vol. I (str. 145-147, 288-292)
*** (2020) The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation, Psalms. Piscataway, New Jersey: Gorgias press, English Translation by Richard A. Taylor, Text Prepared by George A. Kiraz and Joseph Bali
*** (2020) A Hebrew Reconstruction of Psalms 152 and 153. Edited, vocalized, cantillated, and translated into English by Isaac Gantwerk Mayer. Shared on 31. October 2020. accessed 1. March 2022, sa: https://opensiddur.org/readingsand-sourcetexts/mekorot/non-
Baars, W. (1972) Apocryphal Psalms; Introduction. u: The Old Testament in Syriac, according to the Peshiṭta version, Leiden: E. J. Brill, edited on behalf of the International organization for the study of the Old Testament by the Peshiṭta institute Leiden, Part IV, fascicle 6 (str. [i]-[x])
Butts, A.M. (2020) Psalms 151-155; Syriac. u: Feder Frank; Henze Matthias; Pajunen Mika [ur.] The Deuterocanonical Scriptures, Boston-Leiden: Brill, Vol. 2C, str. 296-301
Delcor, M. (1958) Cinq nouveaux psaumes esséniens?. Revue de Qumrân, Vol. 1, No. 1(1), 85-102
Noth, M. (1930) Die fünf syrisch überlieferten apokryphen Psalmen. Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, 48, 1-23
Skehan, P.W. (1976) Again the Syriac Apocryphal Psalms. Catholic Biblical Quarterly, vol. 38/2, 143-158
Smith, P.J. (1903) A Compendious Syriac Dictionary, founded upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith. Oxford: The Clarendon Press
Sokoloff, M. (2009) Syriac Lexicon. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's
Taylor, R.A. (2020) Introduction to the Translation: The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation, Psalms. Piscataway, New Jersey: Gorgias press, English Translation by Richard A. Taylor, Text Prepared by George A. Kiraz and Joseph Bali (str. xiii-xxviii)
Thornhill, A.C. (2015) The Chosen People, Election, Paul and Second Temple Judaism. Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press Academic
van Rooy, H.F. (1993) Psalm 155: One, Two or Three Texts?. Revue de Qumrân, Vol. 16/1, 109-122
van Rooy, H.F. (1993) The Hebrew and Syriac versions of Psalm 154. Journal for Semitics, vol. 5/1, 97-109
van Rooy, H.F. (1994) The origin of the Syriac apocryphal Psalm 153. Journal for Semitics, vol. 6/2, 192-200
van Rooy, H.F. (1995) The Textual Traditions and Origin of the Syriac Apocryphal Psalm 152. Journal for Semitics, vol. 21/2, 93-104
 

O članku

jezik rada: srpski
vrsta rada: pregledni članak
DOI: 10.5937/sabornost2216045E
primljen: 05.04.2022.
prihvaćen: 28.10.2022.
objavljen u SCIndeksu: 17.12.2022.
Creative Commons License 4.0

Povezani članci

Nema povezanih članaka