Akcije

Anali Pravnog fakulteta u Beogradu
kako citirati ovaj članak
podeli ovaj članak

Metrika

  • citati u SCIndeksu: 0
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[]
  • posete u poslednjih 30 dana:0
  • preuzimanja u poslednjih 30 dana:0

Sadržaj

članak: 1 od 1  
2013, vol. 61, br. 3, str. 199-215
Vers un système de notification transfrontière des actes judiciaires plus rapide: Quelle perspective pour le droit Serbe ?
(naslov ne postoji na srpskom)
Univerzitet u Beogradu, Pravni fakultet

e-adresamarko.jovanovic@ius.bg.ac.rs
Ključne reči: International civil procedure; Cross-border service of documents; Diplomatic communication; Procedural efficiency
Sažetak
(ne postoji na srpskom)
In the situation where the cross-border service of documents needs to be carried out by diplomatic means of communication between States, this procedure appears to be rather lengthy and slow. In this paper the author analyzes the rules on cross-border service of documents by diplomatic means as contained in the Serbian Code of Civil Procedure. As the main reasons of their inadequacy from the standpoint of procedural efficiency, the author sees the complexity of the procedure and the absence of any timeframe for its performance. In the light of these shortcomings, the author proposes modifications to be made to the procedure which is currently in force. These modifications include the reduction of the number of instances that a document needs to go through before being serviced, the reconfiguration of the duties of the institutions which take part in the service of documents et the introduction of time limitations for the performance of each specific step of the cross-border service of documents. Nevertheless, the author concludes that these modifications still have a limited scope due to the fact that the cross-border service of documents by diplomatic means is necessarily governed by two different laws and requires cooperation between the organs of different States. Therefore, the full improvement of the efficiency of cross-border service of documents can be reached either through global harmonization of rules in this sphere, or through introduction of technologically more advanced means of service of documents, such as service by electronic mail.
Reference
*** (1954) la Convention relative à la procédure civile
*** (1956) la Convention de sur le recouvrement des aliments à létranger. New York
*** Art. 133(2) du Code de procédure civile serbe
*** (2006) Haut Tribunal de Commerce, Pž. 1942/2006(3) du 1er mars. Sudska praksa trgovinskih sudova - Bilten, br. 1, 20
*** (1965) Considérant No. 3 à la Convention de la Haye
*** Art. 143(3) du Code de procédure civile italien
*** Art. 141 du Code de procédure civile suisse
*** (2011/2013) Art. 141(1) du Code de procédure civile serbe. Journal Officiel de la République de Serbie, br. 72/2011 et 49/2013
Cadiet, L., Jeuland, E. (2011) Droit judiciaire privé. Paris: Litec, 390-391
Capatina, O. (1983) Lentraide judiciaire internationale. u: Recueil des cours de lAcadémie de droit international de la Haye, vol. 179, 318
Département fédéral suisse de justice et police Entraide judiciaire internationale en matière civile: Lignes directrices. 2
Département fédéral Suisse de justice et police Entraide judiciaire internationale en matière civile: Lignes directrices. 1, http://www.rhf.admin.ch
Emmanuel, J. (2012) Droit processuel general. Paris: Montchrestien
Jakšić, A. (1995) Međunarodna pravna pomoć između sudova zemalja Evropske unije. Pravni život, vol. 44, br. 12, str. 707-719
Jakšić, A. (2008) Međunarodno privatno pravo. Beograd: DJB Dijagonale
Maganić, A. (2011) Pravna pomoć u građanskim stvarima između Republike Hrvatske i Republike Makedonije. Zbornik PFZ, 2, 256
Mecarelli, G. (2012) La signification et la notification transfrontières des actes judiciaires et extrajudiciaires en Europe, dix ans après. u: Douchy-Oudot Mélina, Emmanuel Guinchard [ur.] La justice civile européenne en marche, Paris: Dalloz
Pak, M.J. (1986) Međunarodno privatno pravo. Beograd: Naučna knjiga
Popović, V. (1999) Međunarodna pravna pomoć. Beograd: Službeni glasnik
Poznić, B., Rakić-Vodinelić, V.R. (2010) Građansko procesno pravo. Beograd: Savremena administracija
Relmy, J. (2011) Règlement (CE) n 1393/2007 du 13 novembre 2007 relatif à 1 signification et à la notification dans les états membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale et abrogeant le Règlement (CE) n 1348/2000. u: Cadiet Loïc, Emmanuel Jeuland, Soraya Amrani-Mekki [ur.] Droit processuel civil de lUnion européenne, Paris: Litec, 219-220
Rigaux, F. (1963) La signification des actes judiciaires à l'étranger. Revue critique de droit international privé, (454)
Rijavec, V. (2005) Mednarodna pravna pomoč. u: Knez Rajko, Suzana Kraljić, Dušan Stojanović [ur.] Evropski sodni prostor, Maribor: Pravna fakulteta
Stanivuković, M., Živković, M. (2010) Međunarodno privatno pravo. Beograd: Službeni glasnik, opšti deo
Šaula, V. (2008) Povodom jedne odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine - problem dostavljanja u inostranstvo kao uslov priznanja presude stranog suda. u: Kostić-Mandić Maja [ur.] Međunarodno privatno pravo i zaštita stranih investitora, Podgorica: Pravni fakultet, 205-220
Triva, S., Dika, M. (2004) Građansko parnično procesno pravo. Zagreb: Narodne novine
Ude, L. (2002) Civilno procesno pravo. Ljubljana: Uradni list
 

O članku

jezik rada: francuski
vrsta rada: članak
objavljen u SCIndeksu: 20.03.2014.

Povezani članci