- citati u SCIndeksu: 0
- citati u CrossRef-u:0
- citati u Google Scholaru:[
]
- posete u poslednjih 30 dana:1
- preuzimanja u poslednjih 30 dana:1
|
|
2017, vol. 65, br. 1, str. 89-101
|
Translacija oznaka proizvoda u različitima sistemima označavanja
Translation of part marking codes in different systems
Serbian Armed Forces, General Staff, Department for Logistics, Belgrade
e-adresa: saskop@eunet.rs
Sažetak
Označavanje proizvoda pomoću definisanih kodova je ustaljena praksa. Proizvode označavaju sami proizvođači, trgovci i korisnici. Kada se javi potreba za nabavkama ili razmenom proizvoda između dva različita sistema nastaje problem međusobnog sporazumevanja, koji se može rešavati od slučaja do slučaja ili sistematski, uvođenjem u praksu novog sistema označavanja. Svako uvođenje tog sistema je skup i dugotrajan proces. Zahvaljujući savremenim softverskim alatima problem se može prevazilaziti u realnom vremenu, što je i ekonomski i logistički povoljno rešenje. U ovom radu razmatraju se mogućnosti translacije označavanja rezervnih delova u različitim sistemima označavanja.
Abstract
Marking of products using defined codes is common practice. Products are designated by producers, traders and consumers. In the case when there is a need for the supply or exchange of products between two different systems, there is a problem of mutual communication. The problem can be solved on a case-by-case basis or systematically, by introducing a new labeling system. Any introduction of new labeling systems is a costly and lengthy process. Thanks to modern software tools, the problem can be overcome in real time, which is an affordable solution, economically and logistically. This paper considers a possibility of the translation of labeling of spare parts in different marking systems.
|
|
|
Reference
|
|
*** (2001) United Nations Standard products and services code. White Paper
|
|
Aghdaie, M.H., Zolfani, S.H., Zavadskas, E.K. (2014) Synergies of Data Mining and Multiple Attribute Decision Making. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 110: 767-776
|
|
Benson, P.R. (2009) MIT Information quality industry symposium, July 15-17
|
|
Karray, M.H., Morello, B.C., Zerhouni, N. (2009) Towards a maintenance semantic architecture. u: World Congress of Engineering Asset Management, WCEAM09, Athens: Greece
|
|
Kendal, S.L., Creen, M. (2007) An introduction to knowledge engineering. Springer Verlag, ISBN 13: 978-1-84628-475
|
|
Lima, D. (2011) Towards NCS ontology. u: Codification World Forum, 2011, Belgium: Bruges
|
|
Maheut, J., Garcia-Sabater, J.P., Marin-Garcia, J.A. (2013) Proposal of a classification of the different data models to manage materials in industry. u: 17th International Conference on Industrial Engineering and Industrial Management / XVII Congreso de Ingeniería de Organización, Valladolid
|
|
Rezaei, R., Chiew, T.K., Lee, S.P., Shams, A.Z. (2014) Interoperability evaluation models: A systematic review. Computers in Industry, 65(1): 1-23
|
|
Tsai, H. (2012) Global data mining: An empirical study of current trends, future forecasts and technology diffusions. Expert Systems with Applications, 39(9): 8172-8181
|
|
Yahia, E., Aubry, A., Panetto, H. (2012) Formal measures for semantic interoperability assessment in cooperative enterprise information systems. Computers in Industry, 63(5): 443-457
|
|
Zdravković, M., Trajanović, M. (2009) Integrated product ontologies for inter-organizational networks. Computer Science and Information Systems, vol. 6, br. 2, str. 29-46
|
|
|
|