- citati u SCIndeksu: 0
- citati u CrossRef-u:0
- citati u Google Scholaru:[
]
- posete u poslednjih 30 dana:4
- preuzimanja u poslednjih 30 dana:1
|
|
2019, vol. 38, br. 1-2, str. 21-25
|
Figs as a cure: From a Byzantine medical treatise
(naslov ne postoji na srpskom)
Sažetak
Smokva je listopadna suptropska voćka, drvo ili šib koja se kao lek može koristiti u medicini. U vizantijskom medicinskom traktatu, koji se datuje u širok vremenski period od sredine XI do druge polovine XIV veka, nalazi se nekoliko recepata za lekarije čiji je sastojak smokva. Iz pobrojanih recepata vidi se da smokva - njen plod, koren ili drvo, svejedno - može poslužiti kao lek protiv raznolikih bolesti: oboljenja slezine, poremećaja u izlučivanju mokraće, opadanja kose, "trovanja" bunikom, problema sa disanjem, nevolja sa crevima. U tim lekovima smokva se najčešće upotrebljava sa drugim biljkama (vrba, lijander, cikorija, slačica, kardamon, rotkva, crni i beli luk, gljive, origano), znatno manje sa sastojcima životinjskog porekla (magareće, kozje i kravlje mleko, med) i, naposletku, sa sirćetom, vinom i krečom. Uz to, smokva se upotrebljava i kao sastojak u pripremanju pojedinih kozmetičkih sredstava kao što je bila masti "gospođe Zoje-carice".
Abstract
The paper discusses medical recipes against a variety of diseases whose important constituent is fig, whether it is the fruit, the tree or the root of this subtropical fruit. These are data from the Byzantine medical treatise dated into a rather wide time frame, from the middle of the 11th to the second half of the 14th century. The fig was also used in making balms and in cosmetics.
|
|
|
Reference
|
|
*** (1964) Enciklopedija Leksikografskog zavoda [Encyclopedia of the Lexicographic Institute]. Zagreb: Leksikografski zavod, Vol. 7, (Sindikalizam-Žvale)
|
|
*** (1989) Kul'tura Vizantii (Vtoraâ polovina VII-XII v.) [The Byzantine culture (Second half of 7th-12th century)]. Moskva: Nauka, II
|
|
Chevalier, J., Gheerbrant, A. (1983) Rječnik simbola - mitovi, sni, običaji, geste, oblici, likovi, boje, brojevi [Myths, dreams, customs, gestures, forms, characters, colors, numbers]. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske
|
|
Čajkanović, V. (1985) Rečnik srpskih narodnih verovanja o biljkama [Dictionary of Serbian folk beliefs about plants]. Beograd: Srpska književna zadruga
|
|
Dil, Š. (1991) Vizantijske slike [Byzantine portraits]. Beograd: Srpska književna zadruga, Kosanović O., translator
|
2
|
Hunger, H. (1978) Die Hochsprachliche Profane Literatur der Byzantiner. Munich, II
|
|
Litavrin, G.G. (1997) Vizantijskij medicinskij traktat XI-XIV vv. [Byzantine medical tractate 11th-14th century]. Sankt-Peterburg: Aletejâ
|
|
Litavrin, G.G. (1971) Vizantijskij medicinskij traktat XI-XIV vv. (po rukopisi Cod. Plut. VII, 19 Biblioteki Lorenco Mediči vo Florencii) [Byzantine medical tractate 11th-14th century (by manuscripts Cod. Plut. VII, 19 of the Lorenzo Medici Library in Florence)]. Vizantijskij vremennik, 31: 249-301
|
|
Plinije, S. (2015) Istorija prirode - izbor [Pliny the Elder, Nature History: Selection]. Beograd: Dosije studio, Hilly J.F., English translator; Mrđenović N., Serbian translator
|
|
Schilbach, E. (1970) Byzantinische Metrologie. Munich: C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung
|
|
Vvedenskij, B.A., ed. (2020) Bol'šaâ sovetskaâ ènciklopediâ [The great Soviet encyclopedia]. Moskva: Gosudarstvennoe naučnoe izdatel'stvo 'Bol'šaâ sovetskaâ ènciklopediâ', Vol. 18
|
|
|
|