Metrika

  • citati u SCIndeksu: 0
  • citati u CrossRef-u:0
  • citati u Google Scholaru:[]
  • posete u poslednjih 30 dana:4
  • preuzimanja u poslednjih 30 dana:2

Sadržaj

članak: 4 od 83  
Back povratak na rezultate
2020, vol. 12, br. 13, str. 29-41
Sa duple margine - hrvatske i srpske spisateljice u prijevodu na engleski
Swarthmore College, Pennsylvania, USA

e-adresasforres1@swarthmore.edu
Ključne reči: spisateljice; Hrvatska; Srbija; prijevodi na engleski; književnost
Sažetak
Sa gledišta anglojezičnih čitalaca, književni sustavi Centralne i Istočne Europe nalaze se na nekoj vrsti margine: između Istoka i Zapada, a preciznije između Zapadne Europe i Rusije, ne samo u geografskom i povijesnom smislu, veći u smislu prisutnosti tih "malih" jezika i književnih tradicija u svjetskoj akademiji i u uvidu neizvornih čitalaca kojima bi trebao prijevod da bi se s njima upoznali. Žene koje pišu na tim jezicima, u okviru ove studije na hrvatskom ili na srpskom, rade na dvostrukoj margini i još se manje prevode na engleski ili na druge svjetske jezike. Status ovih spisateljica (i kao izuzetnih pojedinaca, i kao članica neke nacionalne kulturne cjeline) razlikuje se od jedne zemlje do druge, što čini još jedan faktor koji vrši utjecaj na njihovu prisutnost u engleskom prevodnom književnom kanonu. Ovaj rad želi procijeniti odnos prema prisutnosti spisateljica u knjižnicama i tiskanim i internetnim materijalima, i u broju prijevoda spisateljica sa hrvatskoga i srpskoga jezika na engleski - tijekom dužeg vremena, i posebno posljednjih 20-30 godina. Spekulirat će se i o raznim faktorima koja mogu utjecati na prevodilačke izbore, od sretne slučajnosti otkrivanja nekog pisca (kad prevodilac, ili budući prevodilac, dolazi u kraj ili saznaje o nekom piscu preko prijatelja iz tog kraja) i lokalnog uspjeha tiskanih radova do državne podrške, mjesnog ugleda (izrazitog u važnim nagradama kao i u velikim tiražima, recenzijama ili čak tisku sabranih djela) i mjesta u nacionalnom kanonu. Raniji referentni izvori kao Reader's Encyclopedia of Eastern European Literature Roberta Pynsenta i S. I. Kanikove (1993) daju mogućnost usporedbe stanja na početku postsocijalističkog perioda sa sadašnjim stanjem u prijevodu spisateljica. Neće nikoga iznenaditi jasno poboljšanje u prisutnosti spisateljica u nedavnim antologijama hrvatske ili srpske književnosti, a i na tržištu posebnih publikacija.
Reference
*** (1931) The Slav anthology: Russian, Polish, Bohemian, Serbian, Croatian. Portland, ME: Mosher Press, (prev. E.W. Underwood)
*** Knjiženstvo. The research project Knjiženstvo - Theory and History of Women's Writing in Serbian until 1915, http://www.knjizenstvo.rs
Butler, T. (1980) Monumenta Serbocroatica: A bilingual anthology of Serbian and Croatian texts from the 12th to the 19th century. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications
Cooper, H.R., ed. (2011) An anthology of Croatian literature. Bloomington, in: Slavica
Culić-Nisula, D. (2001) Bibliography of Slavic literature. Lanham, MD-London: Scarecrow Press
Cummins, W., ed. (1993) Shifting borders: East European poetries of the eighties. London-Toronto: Fairleigh Dickinson University Press
Čegec, B., Suško, M., ur. (2014) Surfacing: Contemporary Croatian poetry. Brownsville, VT: Harbor Mountain Press
Detoni-Dujmić, D. (2003) Croatian women writers from the 'moderna' to the Second World War. str. 182-96
Detoni-Dujmić, D. (1998) Ljepša polovica književnosti. Zagreb: Matica hrvatska
Drakulić, S. (1992) How we survived communism and even laughed. New York: W.W. Norton
Drakulić, S. (1993) The Balkan Express. New York: W.W. Norton
Drakulić, S. (1996) Café Europa: Life after communism. New York: W.W. Norton
Drndić, D. (2017) Belladona. New York: New Directions, (prevela Celia Hawkesworth)
Drndić, D. (2018) Doppelganger. London: Istros Books, (preveli S.D. Curtis i Celia Hawlesworth)
Drndić, D. (2019) EEG: A novel. New York: New Directions, (prevela Celia Hawkesworth)
Drndić, D. (2012) Trieste. Boston-New York: Houghton Mifflin Harcourt, (prevela Ellen Elias-Bursać)
Đorđević, M. (1984) Anthology of Serbian poetry: The golden age. New York: Philosophical Library
Fališevac, D. (1995) Pjesnikinje 18. stoljeća. Dani Hvarskog kazališta: Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu, br. 1, travanj
Fališevac, D. (1995) Žena u hrvatskoj književnoj kulturi : (od 16. do 18. stoljeća). Gordogan, 16-17, br. 41-42, str. 123-146, 1996
Fališevac, D. (2003) Žena-autorica i lik žene u Hrvatskoj novovjekoj književnoj kulturi : od XVI. do XVIII. stoljeća. u: Botica Stipe [ur.] Zagrebačka slavistička škola - Hrvatski seminar za strane slaviste, Zbornik, Zagreb, 118-137
Firth, W. (2016) Map of Croatian literature. https://mapworldliterature.wordpress.com/2016/11/25/5/, dost. 11-15-2016
George, E., ed. (1993) Contemporary East European poetry: An anthology. New York-Oxford: Oxford University Press
Gorup, R., Obradović, N., ed. (1998) The prince of fire: An anthology of contemporary Serbian short stories. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press
Hawkesworth, C., ed. (2003) A history of Central European women's writing. London: Palgrave Macmillan
Heldt, B. (1987) Terrible perfection: Women and Russian literature. Bloomington, in: Indiana University Press
Jovanović, B. (2018) Dogs and others. London: Istros Books, (preveo John Cox)
Jovanović, B. (2019) Avala is falling. Budapest: Central European University Press, (preveo John Cox)
Kaminsky, I., Harris, S., eds (2010) The Ecco anthology of international poetry. New York
Karadžić, V.S. (1992) Red knight: Serbian women's songs. London, (preveli i red. Daniel Weissbort, Tomislav Longinović)
Kombol, M., ed. (1956) Antologija novije hrvatske lirike. Beograd: Nolit
Krmpotic, V. (1979) Eyes of eternity: A spiritual autobiography. New York: Harcourt Brace Jovanovich, (preveo Lovett Edwards)
March, M., ed. (1990) Child of Europe: A new anthology of East European poetry. London: Puffin
Mićić-Dimovska, M. (2016) The Cataract. Media, PA: Parnilis Media, (prevela Sibelan Forrester)
Mihailovich, V.D., Mikasinovich, B., eds (2007) An anthology of Serbian literature. Bloomington, in: Slavica
Miller, W., Prufer, K., eds (2008) New European poets. Saint Paul, MN: Greywolf Press, (uvod W. Miller, K. Prufer)
Obradović, B.D., Đurić, D., ur. (2016) Cat painters: An anthology of contemporary Serbian poetry. New Orleans: Diálogos
Petkov, M. (2002) Mrena i komentari: monumentalni pokušaj. Vreme, Beograd, Dec. 26
Protrka-Štimec, M. (2008) Stvaranje književne nacije - oblikovanje kanona u hrvatskoj književnoj periodici 19. stoljeća. u: Biblioteka Periodica Croatica, Serija 'Studije', Zagreb: Sveučilište u Zagrebu - Filozofski fakultet - FF-Press, knj. 1
Pynsent, R.B., Kanikova, S.I., eds (1993) Reader's encyclopedia of Eastern European literature. New York: HarperCollins
Ristovic, A. (2017) Directions for use. Brookline, MA: Zephyr Press, (preveli Steven Teref i Maja Teref)
Rudan, V. (2017) Love at last sight. Champaign, IL: Dalkey Archine Press, (prevela Ellen Elias-Bursać)
Rudan, V. (2018) Mothers and daughters. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, (preveo Will Firth)
Savićević, O. (2015) Farewell, cowboy. London: Istros Books, (prevela Celia Hawkesworth)
Savićević, O. (2018) Mamasafari. New Orleans: Diálogos, (prevela Andrea Jurjević)
Savićević, O. (2019) Singer in the night. London: Istros Books, (prevela Celia Hawkesworth)
Schwartz, A., von Flotow, L. Editors' introduction: Women's space and women's writing in post-Communist Europe. str. xi-xxiii
Schwartz, A., von Flotow, L., eds (2006) The third shore: Women's fiction from East Central Europe. Evanston, IL: Northwestern University Press
Segel, H.B. (2003) The Columbia guide to the literatures of Eastern Europe since 1945. New York: Columbia University Press
Simic, C., ur. (2010) The horse has six legs: An anthology of Serbian poetry. Minneapolis, MN: Greywolf Press, (prev. C. Simic)
Spender, D. (1989) The writing or the sex?: Or, why you don't have to read women's writing to know it's no good. New York: Pergamon Press
Stojadinović M, Srpkinja (1990) Iz kolebe u dvorove gospodske - folklorna zbirka Milice Stojadinović Srpkinje. Novi Sad: Matica srpska
Šoljan, I., Šoljan, V. (2015) The canon of Croatian poetry: 1450-2000. Lewiston, ME: Edwin Mellen Press
Todorova, M. (1997) Imagining the Balkans. Oxford: Oxford University Press
Tomić, S. (2016) Doprinosi nepoznate elite - mogućnosti sasvim drugačije budućnosti. Beograd: Univerzitet Alfa BK - Fakultet za strane jezike
Tomić, S. (2014) Realizam i stvarnost - nova tumačenja proze srpskog realizma iz rodne perspektive. Beograd: Alfa univerzitet - Fakultet za strane jezike
Vrkljan, I. (1999) The silk, the shears and Marina, or: About biography. Evanston, IL: Northwestern University Press, prevele Sibelan Forrester, Celia Hawkesworth (odnosno)
Wiener, L., ed. (2005) Specimens of Slavonic literature. Honolulu, HI: University Press of the Pacific
Wolff, L. (1994) Inventing Eastern Europe: The map of civilization on the mind of the enlightenment. Stanford, CA: Stanford University Press
Zečević, D. (1985) Dragojla Jarnević. Zagreb: Zavod za znanost o književnosti
Zečević-Zdunić, D. (1995) Žensko pismo i pismo za ženu u hrvatskoj književnosti 19. stoljeća. Kruh & ruže : feministički časopis Ženske infoteke, 5-6 (1995), 13-29
 

O članku

jezik rada: hrvatski
vrsta rada: izvorni naučni članak
DOI: 10.5937/reci2013029F
primljen: 28.08.2020.
revidiran: 19.10.2020.
prihvaćen: 20.10.2020.
objavljen u SCIndeksu: 06.03.2021.
Creative Commons License 4.0